No exact translation found for وحدة فيزيائية

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic وحدة فيزيائية

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • - Que seuls les états quantiques m=0 sont affectés.
    إنّ ( م ) فقط تساوي ( 0 ) كونتم هي من أعُيقت " للتوضيح: الكونتم هي وحدة قياس فيزيائية "
  • Compte tenu de leur caractère essentiellement non renouvelable et de leurs caractéristiques physiques, on a souligné que la protection et la préservation des aquifères devaient être un aspect majeur des considérations de politique générale.
    ونظراً لما تتسم به طبقات المياه الجوفية من طابع غير متجدد إلى حد بعيد وخصائص فيزيائية، فقد تمّ التأكيد على ضرورة التشديد على حماية هذه الطبقات وصونها في الاعتبارات السياسية.
  • Un autre élément clef pour comprendre les moyens de promouvoir l'une ou l'autre approche du transfert de technologies est de rappeler que la Convention engage la communauté scientifique (dans le domaine des sciences sociales aussi bien que des sciences physiques) à se mettre au service des communautés vivant dans les zones arides.
    وثمة سبيل آخر لفهم سبل ووسائل الترويج لنهج بعينه لنقل التكنولوجيا هو تذكر أن الاتفاقية تطالب الدوائر العلمية - العلماء الاجتماعيين والفيزيائيين على حد سواء - بأن تضع أنفسها في خدمة المجتمعات المحلية في مناطق الأراضي الجافة.
  • c) Examine le thème de discussion suivant : nature physique et caractéristiques techniques de l'orbite des satellites géostationnaires, son utilisation et ses applications, notamment pour les communications spatiales, et autres questions relatives à l'évolution des communications spatiales, compte tenu en particulier des besoins et des intérêts des pays en développement ;
    (ج) النظر في مناقشة المسألة التالية/البند التالي، على حدة: دراسة الطبيعة الفيزيائية والخواص التقنية للمدار الثابت بالنسبة للأرض واستخدامه وتطبيقاته في ميادين عدة منها ميدان الاتصالات الفضائية، وكذلك المسائل الأخرى المتصلة بتطورات الاتصالات الفضائية، مع إيلاء اعتبار خاص لاحتياجات البلدان النامية ومصالحها؛
  • c) Examine le thème de discussion suivant : nature physique et caractéristiques techniques de l'orbite des satellites géostationnaires, son utilisation et ses applications, notamment pour les communications spatiales, et autres questions relatives à l'évolution des communications spatiales, compte tenu en particulier des besoins et des intérêts des pays en développement;
    (ج) النظر في مناقشة المسألة التالية/البند التالي، على حدة: دراسة الطبيعة الفيزيائية والخواص التقنية للمدار الثابت بالنسبة للأرض واستخدامه وتطبيقاته في ميادين عدة منها ميدان الاتصالات الفضائية، وكذلك المسائل الأخرى المتصلة بتطورات الاتصالات الفضائية، مع إيلاء اعتبار خاص لاحتياجات البلدان النامية ومصالحها؛
  • c) Examine le thème de discussion suivant : nature physique et caractéristiques techniques de l'orbite des satellites géostationnaires, son utilisation et ses applications, notamment pour les communications spatiales, et autres questions relatives à l'évolution des communications spatiales, compte tenu en particulier des besoins et des intérêts des pays en développement;
    (ج) النظر في مناقشة المسألة التالية/البند التالي، على حدة: دراسة الطبيعة الفيزيائية والخواص التقنية للمدار الثابت بالنسبة للأرض واستخدامه وتطبيقاته، بما في ذلك في ميدان الاتصالات الفضائية، وكذلك المسائل الأخرى المتصلة بتطورات الاتصالات الفضائية، مع إيلاء اعتبار خاص لاحتياجات البلدان النامية ومصالحها؛